فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی دوباره خبرساز شد؛ معادلسازی جدیدش فضای مجازی را منفجر کرد + ویدیو

سوفیانیوز: فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه فرنگی «تگ» که در فضای مجازی پرکاربرد است، معادل فارسی «برچسب» را تصویب کرد.
به گزارش سرویس اخبار دانشگاهی پایگاه خبری سوفیانیوز، فرهنگستان زبان و ادب فارسی در راستای پاسداشت و تقویت زبان فارسی، برای واژهٔ بیگانهٔ «تگ» که بهویژه در شبکههای اجتماعی و فضای مجازی کاربرد فراوانی دارد، معادل «برچسب» را برگزیده است. این واژهٔ فارسی میتواند همان نقش «تگ» را در اشاره به دستهبندی، نشانهگذاری یا پیوند دادن محتوا ایفا کند و در عین حال، هماهنگی بیشتری با ساختار و روح زبان فارسی داشته باشد. استفاده از «برچسب» به جای «تگ» نه تنها به یکدستسازی زبان کمک میکند، بلکه گامی کوچک در جهت حفظ هویت زبانی و کاهش
برای مشاهده ویدئوهای بیشتر اینجا کلیک کنید