سوفیانیوز
سوفیانیوز: ما در دنیایی پرشتاب و سراسر ارتباط زندگی میکنیم و به این زودیها تغییری در این شرایط حاصل نخواهد شد. پیشرفتهای تکنولوژیکی هرروز این اتصال و ارتباط را بیشتر و بیشتر میکنند و نیاز به یادگیری زبان دوم نیز هرروز بیش از گذشته خودنمایی میکند.5 عبارت رایج مکالمه زبان انگلیسی را مشاهده فرمایید.
به گزارش پایگاه خبری سوفیانیوز، یکی از خارقالعادهترین مزایای یادگیری زبان دوم این است که درهای دیگر جهان را به روی شما باز میکند. از همان شروع آموزش میتوانید آثارش را به چشم ببینید، مثلاً اگر در یک محیط گروهی آموزش میبینید، بلافاصله دوستان جدیدی پیدا خواهید کرد. اگر بهصورت خصوصی آموزش میبینید، بهمحض ملاقات با فردی که به زبان دوم شما صحبت میکند، میتوانید از آموختههای خود برای برقراری ارتباط با او بهره بگیرید. در این مطلب، 5 عبارت یا جملات کاربردی زبان انگلیسی برای مکالمه در شرایط مختلف را به شما آموزش می دهیم با معنی فارسی و مثال.
مطمئن نیستم. تو چه طور؟
باید در موردش فکر کنم. شما چی فکر می کنید؟
من باید در موردش فکر کنم. نظر شما چیست؟
?I’m not sure. What about you
?I need to think about it. What do you think
?I have to think about that. What are your thoughts
استفاده از جملات بالا یک راه کاملا طبیعی برای حفظ جریان مکالمه و جلوگیری از سکوت و وقفه های ناخوشایند است. از آن ها می توان هنگام گفتگو یا مذاکره در طول یک جلسه کاری هم استفاده کرد. معمولا در مذاکرات همه باید مشارکت داشته باشند و پرسیدن نظرات دیگران فرصت خوبی برای شروع است. در مذاکرات تجاری، می توانید عباراتی مثل “I’m not sure” که یعنی “مطمئن نیستم” را از مکالماتتان حدف کنید تا با اعتماد به نفس بیشتری ظاهر شوید. عبارت دیگری که می توانید در مذاکرات استفاده کنید، What do you propose? است که یعنی “شما چه چیزی پیشنهاد می کنید ؟”.
می شود بیشتر توضیح بدهید؟
جالب است. برایمان بیشتر توضیح بدهید
کسی می تواند یک مثال بزند؟
کسی می تواند یک مثال بزند؟
?Can you help explain
.That’s interesting. Tell us more
?Can anyone give an example
?Can someone think of an example
اگر شما خیلی پرحرف نیستید یا نمی خواهید مرکز توجه باشید، می توانید دیگران را تشویق به صحبت کنید. با دعوت از دیگران به همکاری هم می توانید نقش مهمی در مکالمه داشته باشید. شما با این کار می توانید بیشتر گوش بدهید تا این که صحبت کنید. این هم نوعی مشارکت در گفتگو است.
اگر مطمئن نیستید که چیزی را که طرف مقابلتان گفته است درک کرده اید یا خیر، باید به شیوه ای مودبانه از او بخواهید توضیح بدهد. اگر شما نفهمیدید، این احتمال وجود دارد که بقیه افراد هم متوجه نشده باشند. به کار بردن یکی از این عبارات نشان می دهد که شما دارید به حرف های طرف مقابل گوش می دهید و به آن چه می گوید اهمیت می دهید.
من یک سوال دارم
منظورتان از فلان چیز چیست؟
پس، شما می گویید
منظورتان اینست که فلان؟ (+ درست است؟)
منظورتان اینست که فلان؟ (+ درست است؟)
I have a question
?What do you mean by
So, you’re saying
You mean…? (+ Is that right?)
wonder if / what / how
مکالمات خوب به صورت طبیعی و خود جوش ادامه پیدا می کنند. یعنی بین افراد دیالوگ برقرار می شود و گفتن یک چیز منجر به گفتن چیز دیگری می شود. این روند همچنان ادامه پیدا می کند زیرا افراد اطلاعات بیشتری اضافه و سوالات جدیدی مطرح می کنند . فقط برای این کار باید خوب گوش کنید.
می خواهم این را هم اضافه کنم که
یادم افتاد که
در ارتباط با
یک نمونه دیگر این است که
من آن مسئله را درک می کنم زیرا
بر اساس چیزی که فلانی گفت
I’d like to add
That reminds me of
That’s related to
Another example is
I can relate to that because
Going back to what ___________ said
فلانی به من گفت که
آقا یا خانم فلانی گفت که
فلانی به من گفت که
من شنیدم فلانی می گوید که
یکی گفت که
A told me
B said (that)
C told me (that)
I heard someone say (that)
Someone said
این نوع جملات نقل قولهای غیر مستقیم (یا reported speech) است. در حین مکالمه، ممکن است چیزی را که شخص دیگری گفته و مرتبط با موضوع مورد بحث را به خاطر بیاورید و بازگو کنید. دوباره گفتن یک جمله یک روشی عالی برای مشارکت در یک گفتگو است. از طرفی این کار نشان می دهد که شما شنونده خوبی هستید.
مردم شنوندگان خوب را دوست دارند. علاوه بر این که با سر تکان دادن و برقراری تماس چشمی و به زبان آوردن پاسخ های تعاملی (Rejoinder) نشان می دهید که در حال گوش دادن هستید، با استفاده از نقل قول غیر مستقیم به بقیه می فهمانید که با دقت به حرف شان گوش می دهید و آن ها رابه خاطر می سپارید.