کد خبر: 8626
دوشنبه 26 شهریور 1403 - 12:43
دوشنبه 26 شهریور 1403 - 12:43

(ویدئو) بعد از دو بار بررسی واژه «چکاپ» در فرهنگستان زبان و ادب فارسی، بلاخره معادل فارسی «چکاپ» تصویب شد

سوفیانیوز: نسرین پرویزی معاون واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی از تصویب معادل فارسی «چکاپ» خبر داد و گفت: «چکاپ» از پرکاربردترین واژه‌های فرنگی در میان مردم است که برای خودرو، انسان و موارد مشابه استفاده می‌شود.

به گزارش پایگاه خبری سوفیانیوز، نسرین پرویزی با بیان اینکه فرهنگستان، دو بار، این واژه را بررسی کرده‌است، افزود: در ابتدا کلمه «سلامت‌سنجی» مطرح شد که این واژه، هم طولانی بود و هم میان اعضا بر سر کلمه «سنجی» اختلاف نظر وجود داشت؛ چون «سنجه» در همه متون علمی ما به معنی متری به کار رفته‌است. معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: تصمیم بر آن شد که از کلمه «آزمایی» به جای «سنجی» استفاده کنیم. به‌ گفته پرویزی، دوباره این واژه در شورا مطرح شد و همان طور که در حوزه‌های پزشکی در ترکیباتی مانند بهداشت، بهداری و بهورز از واژه «به» به معنی سلامت استفاده شده‌ است، واژه «به‌آزمایی» پیشنهاد و معادل چکاپ فرنگی تصویب شد.

گروه‌های تخصصی واژه‌گزینی با حضور استادان و کارشناسان از رشته‌های گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت می‌کنند و در سال‌های گذشته حدود 65 هزار واژه در حوزه‌های مختلف تصویب کرده‌اند.

نسرین پرویزی