کد خبر: 7970
دوشنبه 5 شهریور 1403 - 16:32
دوشنبه 5 شهریور 1403 - 16:32

انتقاد و حملۀ بی‌رحمانۀ "مسعود فراستی" به فیلم «مست عشق»/ جریان مبتذل عاشقانه مربوط به کتاب ترکی ملت عشق است نه مولانا...

سوفیانیوز: مسعود فراستی، فیلم مست عشق را فاجعه دانست و در مورد موضوع این فیلم، آن را تحریف شده از کتاب ترکی ملت عشق دانست. همچنین وی دوبلۀ فیلم را فاجعه، تدوین را آشفته و کارگردانی را بد خواند.

به گزارش پایگاه خبری سوفیانیوز، مسعود فراستی مترجم، مدرس و منتقد سینما و سردبیر مجله فرم و نقد است. او در برنامه تلویزیونی هفت به عنوان مجری کارشناس ثابت دربخش میز نقد حضور داشت.

مسعود فراستی در دبستان تشویق و سپس در دبیرستان اندیشه در رشتهٔ ریاضی تحصیل کرده‌ است و در انجمن ایران و فرانسه، زبان فرانسوی را آموخته‌ است. از اواخر تحصیل در دبیرستان به مدت دو سال به عنوان مترجم مشغول به کار بوده‌است. وی در 19 سالگی به ایتالیا رفته و پس از یادگیری ایتالیایی در شهر پروجا به دانشگاه بولونیا رفته و در آنجا مدت دوسال در رشتهٔ فلسفه و نمایش تحصیل کرده‌است، وی دانش آموختهٔ رشته‌ها و مقاطع زیر است:

  • کارشناسی هنرهای تجسمی از دانشسرای عالی ملی هنرهای زیبای پاریس

  • کارشناسی جامعه‌شناسی از دانشگاه پاریس 8

  • کارشناسی ارشد اقتصاد سیاسی (با پایان‌نامه: سرمایه‌داری پیرامون در کشورهای جهان سوم) از دانشگاه پاریس

مست عشق فیلم درام تاریخی عاشقانه محصول مشترک ایران و ترکیه به کارگردانی و نویسندگی حسن فتحی و تهیه‌کنندگی مهران برومند و حسن علیزاده است. این اثر برشی از زندگی مولوی و شمس تبریزی را با نقش‌آفرینی پارسا پیروزفر و شهاب حسینی به تصویر می‌کشد. علاوه بر هنرپیشگان ایرانی، بازیگران ترکیه‌ای از جمله بنسو سورال، هانده ارچل و ابراهیم چلیک‌کول نیز در مست عشق ایفای نقش کرده‌اند.